Started this discussion. Last reply by Hiram Aug 13, 2012. 2 Replies 0 Likes
Started this discussion. Last reply by Joseph Heston Jan 1, 2012. 34 Replies 1 Like
Richard K. Emms has not received any gifts yet
Ruth Anthony-Gardner replied to Dallas the Phallus's discussion 5 fascinating reasons cockroaches will outlive us all in the group Wildlife
Luara replied to Sentient Biped's discussion Harvard Dissertation Claims. "Hispanic low IQ" / Immigration Policy in the group Race, Ethnicity, & Culture
Sentient Biped commented on Claire Donnelly's group LGBTQI atheists, nontheists, and friends
Loren Miller replied to Dallas the Phallus's discussion 5 fascinating reasons cockroaches will outlive us all in the group Wildlife
Rachel Riley replied to Atheist Andrea's discussion Are you open about being an atheist or are you in the closet?© 2013 Atheist Nexus. All rights reserved. Admin: Richard Haynes.


Comment Wall (10 comments)
You need to be a member of Atheist Nexus to add comments!
Join Atheist Nexus
I will follow you blog, and like to get your email later when i am not on the net,sometimes when i vist China i am not on the line. my email box
Shokoyohin@hotmail.com
let me get yours if you want . I will keep on writing my own words as what else liked. sometimes much complain of the party. And anyhow, you can get my much kisses here. kim
I try to follow translation by bing, it is interesting,totoally confusion meaning.you must be tired and feel terrible hard to read it.
Richard, thanks for your message, I know you like my mentioned about american coin. I try so express of freedom spirit in this artical because we can not choose true words to say in China, just games of characotrs, till now I could not understand what people said in China sometimes, I am getting old now but how about Children growing there since so trouble to use different words to show meaning? great but trouble someway.
kiss you again.
Rich,I am so glad you read my blog,usurally I wrote some of my experienced in China and Japan , they are honest things in past, google translation is interesting ,for example, I wrote ---cheers for Shanghai women, but the translation is different like ---for shanghai women drinks--- is this same meaning ? in this blog, I try to say
eaqual personality is important ,just a little hint in this point,because China is forbidden to talk too much free spirit,so i post it on local government website and chose my sentence carfully,it is politicle way to say no to China.it is my true point to write chinese blogs recently,will do it continuely till tired, and your atiitude supported me, thanks so much. Kiss
Thanks for reading my blog,google is still improving.but I also read it by google to check my Chinese blog,I would say it is interesting.
oh,I see,your target is paper outside of 110 yard,interesting photo.
You have some really nice photos! I enjoyed looking at them.